Saturday, 7 January 2012

Snieg. Cik tomēr ārkārtīgi snieg!

Cik tomēr ārkārtīgi man patīk šis Ojāra Vācieša dzejolis. Bet vēl vairāk man patīk, ka priekš manis ziema beidzot ir sākusies te, Somijā, kur ir īsts sniegs uz zemes un arī no debesīm nākošo neviens nesauks par lietu. Kaut gan somi slapju sniegu nesauks par lietu. Tam ir savs speciāls vārds. :) Markus teica, ka somu valodā ir vairāki desmiti vārdi priekš sniega un viņš pats zin kādus desmit! Es biju domājusi, ka tas attiecās tikai uz kādām tālām ziemeļu tautām, bet re, arī somu valodā ir. Es palūdzu pierakstīt un apsolīju iemācīties vismaz šos:

lumi – sniegs (balts un sauss)
sohjo – slapjš sniegs
loska – arī slapjš sniegs, bet netīrāks
räntä – krītošais sohjo (Somi saka, līst (lietus) – „Sataa (vettä).” un  „līst sniegs” – „Sataa lunta.” Tādējādi „snieg slapjš sniegs” ir „Sataa räntä.”)

No comments:

Post a Comment